|
Різновид імунодефіциту |
Особливо рекомендовані вакцини |
Вакцини протипоказані (П), інші вакцини (I), уваги (У) |
|
|
первинні |
|||
|
первинний (вроджений) дефіцит комплементу |
пневмококи (PCV-20 або PCV-13 + PPSV-23) менінгококи грип |
П: нема. І: відповідно до PSO. У: 1) підвищений ризик інвазивних інфекцій інкапсульованими бактеріями; 2) захворювання на грип сприяє інвазійним бактеріальним інфекціям |
|
|
вроджені дефекти фагоцитуючих клітин |
грип пневмококи (PCV-20 або PCV-13 + PPSV-23)б |
П: 1) містять живі бактерії (напр., БЦЖ); 2) дефіцит молекул адгезії, вивільнення гранулоцитарних цитотоксичних факторів (напр., синдром Чедіака-Хігаші) або неуточнених — живі вірусні вакцини (напр., MMR, вітряна віспа). І: інактивована та субодиниця за PSO. У: 1) підвищений ризик інвазивних стафілококових інфекцій, яким сприяє захворювання на грип; 2) введення БЦЖ пацієнтам із хронічною гранулематозною хворобою може призвести до генералізованої БЦЖ-інфекції; 3) синдром Чедіака-Хігаші та дефіцит молекули адгезії супроводжуються порушенням функції цитотоксичних Т-лімфоцитів і NK-клітин; деякі порушення функції нейтрофілів можуть співіснувати з порушенням функції лімфоцитів, тому при відсутності діагнозу молекулярної основи порушень фагоцитозу застосування вакцин, що містять «живі» віруси, не рекомендується; винятком є: хронічна гранулематозна хвороба та циклічна нейтропенія, при яких можна вводити живі вірусні вакцини (MMR, вітряна віспа). |
|
|
спадкові порушення вироблення цитокінів або активації клітин цитокінами |
пневмококи (PCV-20 або PCV-13 + PPSV-23) COVID-19 |
П: проконсультуйтеся з фахівцем щодо використання «живих» вакцин. I: інактивована та субодинична за PSO. У: гетерогенна група захворювань, нові розлади, які все ще виявляються, і в багатьох випадках супроводжуються порушенням відповіді на вірусні (напр., порушення IFN-α або IFN-γ) або бактеріальні (напр., розлади осі IL-12/IFN-γ) інфекції, що є протипоказанням до введення відповідних «живих» вакцин |
|
|
легкий дефіцит антитіл (атаксія-телеангіектазія або полісахаридний імунодефіцит [SPAD]) |
пневмококи (PCV-20 або PCV-13 + PPSV-23), COVID-19 |
П: брак. І: згідно з PSO. У: 1) пацієнти можуть виробляти хоча б часткову відповідь на вакцинацію; 2) показано моніторинг поствакцинальної відповіді з метою оцінки ступеня імунодефіциту та рівня захисту від інфекційних захворювань |
|
|
важкий дефіцит антитіл, що потребує замісної терапії (IVIG), комплексні імунодефіцити |
грипв, COVID-19 оперізуючий лишай («нежива» вакцина) |
П: живі вакциниг. I: «неживі» (інші, ніж від грипу чи COVID-19) —не рекомендується рутинно. У: 1) розгляньте можливість вакцинації неживими вакцинами для оцінки ступеня імунодефіциту перед початком лікування IVIG; 2) при загальному змінному імунодефіциті можлива поствакцинальна відповідь на білкові та полісахаридні антигени; 3) при агаммаглобулінемії вакцинація проводиться рідко — у хворих не виробляються антитіла, але можливий розвиток Т-клітинної відповіді; 4) пацієнти, які отримують IVIG через часткове порушення вироблення антитіл, можуть отримати користь від вакцинації проти грипу та COVID-19 — IVIG може не містити антитіл проти поточного циркулюючого штаму вірусу грипу та проти SARS-CoV-2 |
|
|
придбані |
|||
|
ВІЛг |
|||
|
|
легкий імунодефіцит |
грип, COVID-19 пневмококи (PCV-20 або PCV-13 + PPSV-23) менінгококи вірусний гепатит типу В вірус папіломи людини (ВПЛ [HPV-4]) кір (MMR; у неімунізованих) вітряна віспа (некомбінована вакцина) оперізуючий лишай («нежива» вакцина) |
П: немає. І: згідно з PSO. У: 1) ВПЛ-4 або ВПЛ-9 бажано використовувати для профілактики генітальних бородавок; 2) завершити незавершені щеплення до виникнення значного імунодефіциту |
|
важкий імунодефіцит |
грип, COVID-19 пневмококи (PCV-20 або PCV-13 + PPSV-23) менінгококи вірусний гепатит типу В оперізуючий лишай («нежива» вакцина) |
П: «живі вакцини». І: інактивовані та субодиничні вакцини згідно з PSO. У: як вище |
|
|
злоякісне новоутворення |
грипе, COVID-19 пневмококи (PCV-20 або PCV-13 + PPSV-23) оперізуючий лишай («нежива» вакцина) |
П: під час хіміотерапії — «живі» вакцини. I: 1) «мертвий» за PSO; 2) щеплення (у тому числі «живими» вакцинами) можна відновити згідно з PSO через 3 міс. після закінчення протипухлинної терапії (раніше у разі вакцинації проти COVID-19 →розд. 18.11.2.1)е. У: 1) не вакцинуйте під час інтенсивної хіміотерапії (індукція, консолідація); «неживі» вакцини можуть бути розглянуті під час підтримуючої хіміотерапії, але не включені в графік вакцинації, якщо тільки серологічні тести не підтвердять наявність специфічних антитіл у захисній концентрації; 2) бустерні дози можуть бути розглянуті для пацієнтів, які завершили свій графік імунізації до початку хіміотерапії, якщо рівні специфічних антитіл нижчі за визнані захисні рівні |
|
|
HCT |
|||
|
|
перед процедурою |
завершити відсутні щеплення згідно з PSO (включаючи бустерні дози)д вітряна віспа (у сприйнятливих пацієнтів)д або оперізуючий лишай («нежива» вакцина) |
П: « живі » вакцини протягом одного місяця перед початком кондиціонування. І: згідно з PSO. У: для оптимальної відповіді введіть « неживі » вакцини за ≥2 тиж. та « живі »д вакцини за ≥4 тиж. до початку кондиціонуючого лікуванняє |
|
після процедуриж |
грип (розгляньте 2 дози), COVID-19 пневмококи (PCV-13 [3 дози] + PPSV-23з [1 доза]) Haemophilus influenzae типу b (3 дози)и менінгококи коклюш, дифтерія, правецьі гепатит В (3 або 4 дози) поліомієліт (ІПВ; 3 дози) кір, паротит, краснуха (MMR; 2 дози)є,й вітряна віспа (2 дози)є,к |
П: 1) «живий» протягом 24 міс. після HCT або довше, якщо присутня імуносупресія або активна GvHD; 2) БЦЖ. I: розгляньте можливість вакцинації проти ВПЛ; правила вакцинації проти COVID-19 →розд. 18.11.2.1. У: 1) вакцинація «неживими» вакцинами (включаючи грип) може бути відновлена через 6 міс. після HCT (через 3 міс. у випадку COVID-19), а «живими» вакцинами через ≥24 міс. після HCTє; 2) підвищений ризик ускладнень і смерті від грипу та COVID-19, а також інвазивних пневмококових захворювань (до кількох років після HCT) |
|
|
реципієнти твердих органів |
|||
|
|
перед процедурою |
пневмококи (PCV-20 або PCV-13 + PPSV 23) гепатит B (у анти-HBs негативних пацієнтів) гепатит А (у серонегативних) COVID-19 HPV оперізуючий лишай («нежива» вакцина) |
П: «живі» протягом 4 тиж. до трансплантації. I: 1) виконайте невиконані щеплення згідно з PSO; 2) розгляньте можливість вакцинації проти ВПЛ; правила вакцинації проти COVID-19 →розд. 18.11.2.1. У: 1) перевірте та, при необхідності, виконайте відсутні щеплення у донора згідно з PSO (не вводьте «живі» вакцини протягом 4 тиж. до забору органів); 2) підвищений ризик генітальних папілом після трансплантації |
|
після процедури |
грип (розгляньте 2 дози), COVID-19 пневмококи (як вище, якщо не було виконано до процедури) вірусний гепатит типу Вл оперізуючий лишай («нежива» вакцина) |
П: «живі» вакцини. І: згідно з PSO. У: вакцинацію « неживими » вакцинами можна відновити через 24 міс. після опреації (у випадку грипу 2 міс., ≥1 міс. у випадку вакцинації проти COVID-19 [→розд. 18.11.2.1]). |
|
|
особи без селезінки або з функціональною аспленією |
пневмококи (PCV-20 або PCV-13 + PPSV-23) менінгококи Hibи грип, COVID-19 |
П: немає. І: згідно з PSO. У: у разі планового видалення селезінки зробити щеплення слід перед операцією |
|
|
пацієнти з розсіяним склерозомм, які отримували фінголімод, алемтузумаб, кладрибін або окрелізумаб |
вітряна віспак або оперізуючий лишай («нежива» вакцина) HPV COVID-19 |
У: 1) оптимально провести заплановані щеплення перед початком лікування (у разі вакцинації проти вітряної віспи ≥6 тиж. до терапії)к; 2) вакцинація проти COVID-19: а) фінголімод — не рекомендується переривати лікування на час щепленняд (у разі дуже низької кількості лімфоцитів вакцинація може бути менш ефективною); б) окрелізумаб — вакцинація повинна бути завершена за 4–6 тиж. до початку терапії; якщо це неможливо, розгляньте вакцинацію під час лікування (оптимально через 4–6 міс. після введенням останньої дози окрелізумабу, а другу дозу вакцини введіть за 4–6 тиж. до введення наступної дози препарату; якщо такий графік вакцинації неможливий, то у виняткових випадках — якщо користь від вакцинації явно перевищує можливий ризик виникнення рецидиву захворювання — може бути розглянута відстрочка введення наступної дози препарату); у пацієнтів, які завершили лікування окрелізумабом (незалежно від причини), найкраще проводити вакцинацію через ≥6 міс. після останньої дози препарату або після нормалізації кількості В-лімфоцитів; в) кладрибін, алемтузумаб п/о — вакцинацію слід розглядати через 3–6 міс. після введення циклу лікування; у пацієнтів, які потребують подальшого курсу лікування на 2-му році терапії, здається безпечним відкласти введення кладрибіну або алемтузумабу до завершення повної схеми вакцинації та розвитку поствакцинального імунітету (повна схема вакцинації повинна бути завершена за ≥ 6 тиж. до введення ЛЗ) |
|
|
а детальна інформація на тему кожної вакцини та їхні графіки →розд. 18.11.2, розд. 18.11.3; б Не стосується пацієнтів із хронічною гранулематозною хворобою (це не пов’язано з підвищеним ризиком інвазивного пневмококового захворювання). в у пацієнтів із залишковою продукцією антитіл; г У відібраних пацієнтів із частковим дефіцитом Т-клітинної відповіді вакцинацію живими вакцинами можна розглянути після консультації зі спеціалістом на основі результатів оцінки субпопуляцій лімфоцитів (CD4 або CD3 та CD8) та відповіді на мітогени. д критерії та визначення ступеня тяжкості імунодефіциту →табл. 18.11-13; е За винятком пацієнтів, які отримували антитіла до В-лімфоцитів; вакцинація згідно з PSO у цих пацієнтів може бути відновлена через ≥6 міс. після закінчення терапії. є Якщо немає імуносупресії (→табл. 18.11-13), GvHD або інші визнані протипоказання. ж Пацієнтів слід лікувати так, ніби вони ніколи не були щеплені, а рекомендовані вакцинації слід повторити за основними схемами (→розд. 18.11.2, розд. 18.11.3). з через 12 міс. після HCT, якщо GvHD відсутній (пацієнти з GvHD повинні отримати четверту дозу PCV-13, оскільки PPSV-23 не є імуногенним для них); и Вакцини не зареєстровані для дорослих (згідно з ChPL, вони призначені для дітей до 5–7 р. [залежно від препарату] — тактика дій off-label), але їх застосування здається безпечним. і 1 доза Tdap + 2 дози Td (у цих пацієнтів після вакцини DT досягається сильніша імунна відповідь, і слід розглянути її використання замість Td; вакцини DT не зареєстровані для дорослих, і відповідно до ChPL вони призначені для дітей віком до 7 р., однак дорослі після HCT добре переносять ці препарати [тактика дій off label]). й Перед вакцинацією виконайте дослідження на специфічні антитіла до кору (а у жінок репродуктивного віку також на специфічні антитіла до краснухи) та розгляньте можливість вакцинації лише у пацієнтів з негативним результатом. к Перед вакцинацією проведіть дослідження на специфічні антитіла до VZV, а вакцинацію проти вітряної віспи розгляньте лише у пацієнтів з негативним результатом (за винятком пацієнтів з HCT; стосується лише осіб, які не були вакциновані 2 дозами або не хворіли на вітряну віспу [→розд. 18.11.2.8]). л у пацієнтів з хронічним гепатитом B після трансплантації печінки, щоб уникнути необхідності довічного лікування специфічним імуноглобуліном проти гепатиту B; м Пацієнти, які лікуються від вторинного та первинно прогресуючого розсіяного склерозу, мають ризик тяжкого перебігу COVID-19 — переваги вакцинації значно перевищують потенційні ризики, пов’язані з нею. БЦЖ — вакцина проти туберкульозу, GvHD — реакція «трансплантат проти хазяїна», HCT — трансплантація гемопоетичних клітин, ВІЛ — вірус імунодефіциту людини, HPV — вакцина проти папіломавірусу людини (HPV-4 — 4-валентна, HPV-9 — 9-валентна), IDSA — Infectious Diseases Society of America, IPV — інактивована поліомієлітна вакцина, IVIG — внутрішньовенні імуноглобуліни, MMR — комбінована вакцина проти кору, паротиту та краснухи, PCV-13 — 13-валентна пневмококова кон’югована вакцина, PPSV-23 — 23-валентна пневмококова полісахаридна вакцина, PSO — програма імунізації, VZV — вірус вітряної віспи на підставі: Rubin L.G. i співавт.: Clin. Infect. Dis., 2014; 58: e44–e100, змінено за допомогою наступних позицій: Ministerstwo Zdrowia, www.gov.pl/web/szczepimysie/wspolne-wytyczne-dla-pacjentow-z-grupy-1b-i-personelu-medycznego-w-zakresie-szczepienia-przeciwkocovid-19; Curtis R.J. i співавт., Arthritis Rheumatol., 2021; doi: 10.1002/art.41877; Nojszewska M. i співавт., https://www.mp.pl/szczepienia/artykuly/wytyczne/256452,zalecenia-ptn-dotyczace-szczepienia-przeciwko-covid-19-chorych-na-sm |
|||