Medidas después de la exposición ocupacional de los empleados sanitarios al SARS-CoV-2

01.04.2020
Jakie postepowanie nalezy wdrozyc po narazeniu zawodowym pracowników medycznych na kontakt z SARS-CoV-2?
Weronika Rymer, Agnieszka Wroczynska, Agnieszka Matkowska-Kocjan

¿Qué medidas se deben implementar después de la exposición ocupacional de los empleados sanitarios al SARS-CoV-2?

Los CDC han redactado unas guías que exponen el protocolo a seguir tras la exposición al virus de los trabajadores sanitarios. Sin embargo, la organización estadounidense subraya que las ha elaborado con base en datos científicos escasos y que pueden sufrir modificaciones en el futuro.

Cualquier contaminación de las membranas mucosas con material biológico en el que se pueda encontrar el virus se considera exposición a la infección. El material infeccioso que puede estar relacionado con la infección por SARS-CoV-2 incluye los contenidos de las vías respiratorias. Asimismo, la sangre, la orina, las heces y los vómitos se consideran materiales biológicos que se deben tener en cuenta al evaluar el riesgo de infección por SARS-CoV-2, ya que no se ha descartado de forma concluyente la posibilidad de transmisión por contacto con estos materiales.

Al evaluar el riesgo de infección por SARS-CoV-2, se debe tener en cuenta:
1) el tiempo de exposición al material biológico (cuanto más prolongado, mayor riesgo de infección)
2) las manifestaciones clínicas del paciente fuente
3) si la persona expuesta tenía puesta una mascarilla durante la exposición, y en caso afirmativo, de qué tipo
4) si la persona expuesta utilizó otros EPI durante la exposición
5) si durante el procedimiento médico pudo formarse un aerosol.

Las exposiciones de alto riesgo incluyen las situaciones en las que la persona expuesta no tenía puestos EPI para proteger la boca, la nariz o los ojos durante procedimientos en los que se formara aerosol, o situaciones en las que la persona hubiera contactado directamente con las secreciones de las vías respiratorias de un paciente con COVID-19 (reanimación cardiopulmonar, intubación, extubación, broncoscopia, nebulización, inducción de esputo).

Las exposiciones de riesgo moderado incluyen las situaciones en las que el trabajador sanitario ha estado en contacto prolongado con un paciente con COVID-19 y sus membranas mucosas o su piel han podido contactar con material biológico potencialmente infeccioso.

Las exposiciones de riesgo bajo incluyen las situaciones en las que el trabajador sanitario ha empleado los EPI adecuados pero ha estado en contacto prolongado con pacientes con COVID-19. En realidad, se supone que seguir las recomendaciones higiénicas y sanitarias actuales y utilizar EPI son medidas eficaces, pero no se puede descartar que el sanitario cometa errores involuntarios que resulten en la infección por SARS-CoV-2.

La categoría "sin exposición ocupacional al SARS-CoV-2" incluye a aquellos empleados sanitarios que no tienen contacto directo con pacientes con COVID-19, no entran en las plantas y los lugares de aislamiento donde se encuentran los pacientes con COVID-19, y siguen las medidas de seguridad rutinarias.

En caso de que exposición al material biológico de un paciente con sospecha de infección por SARS-CoV-2, el empleado sanitario debe monitorizar su propia situación de forma independiente hasta recibir los resultados de los análisis del paciente fuente. Si el tiempo de espera a los resultados fuera superior a 72 horas, debe aplicar una abstención del trabajo y someterse al mismo seguimiento que en caso si hubiera estado expuesto a una persona infectada. En caso de exposición de riesgo alto o moderado, el trabajador sanitario debe someterse a un seguimiento activo y abstenerse de su trabajo durante 14 días a partir de la última exposición. El seguimiento activo consiste en que un trabajador designado de los servicios de salud contacta periódicamente con la persona expuesta a la infección por SARS-CoV-2 para evaluar la incidencia de los síntomas de la enfermedad. Dicho contacto, telefónico o por internet, debe establecerse al menos una vez al día. En caso de que el trabajador expuesto presentara síntomas de COVID-19, debe aislarse inmediatamente de las personas sanas y notificar a los servicios de salud para determinar los próximos pasos (pruebas epidemiológicas, valorar indicaciones para la hospitalización). En situaciones de exposición de riesgo bajo, el empleado debe llevar a cabo un autocontrol durante los 14 días posteriores a la exposición, bajo la supervisión de un delegado. El autocontrol bajo la supervisión de un delegado significa que el empleado se controla a sí mismo, pero permanece en contacto con un trabajador designado de su centro que se encarga de monitorizarlo (p. ej. un médico ocupacional o un miembro del equipo epidemiológico del hospital) u otro empleado designado de los servicios de salud. La persona expuesta se mide la temperatura corporal y evalúa la posible incidencia de otros síntomas de infección del aparato respiratorio. Debe medir la temperatura 2 veces al día, una de ellas antes de ir a trabajar. Si no aparece fiebre ni otros síntomas de enfermedad, puede seguir trabajando. En caso de que presente síntomas de COVID-19, debe aislarse inmediatamente de las personas sanas y notificar a los servicios de salud para determinar los próximos pasos.

Independientemente de la categoría de exposición, si el trabajador sanitario presenta signos clínicos de COVID-19, debe contactar con un empleado de supervisión sanitaria antes de volver a trabajar.

Bibliografía:

1. Bhatia S., Imai N., Cuomo-Dannenburg G. y cols., Report 6: relative sensitivity of international surveillance WHO Collaborating Centre for Infectious Disease Modelling MRC Centre for Global Infectious Disease Analysis Abdul Latif Jameel Institute for Disease and Emergency Analytics (J-IDEA) Imperial College London, 21.02.2020. www.imperial.ac.uk/media/imperial-college/medicine/sph/ide/gida-fellowships/Imperial-College--- COVID-19--- Relative-Sensitivity-International-Cases.pdf (consulta: 4.03.2020)
2. CDC, Frequently asked questions and answers: coronavirus disease 2019 (COVID-19) and pregnancy, https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/specific-groups/pregnancy-faq.html (última actualización 21.02.2020) (consulta: 28.02.2020)
3. CDC, Interim laboratory biosafety guidelines for handling and processing specimens associated with 2019 novel coronavirus (2019-nCoV), https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-nCoV/lab/lab-biosafety-guidelines.html (última actualización: 2.02.2020) (consulta: 28.02.2020)
4. CDC, Interim U.S. Guidance for Risk Assessment and Public Health Management of healthcare personnel with potential exposure in a healthcare setting to patients with coronavirus disease 2019 (COVID-19), www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/hcp/guidance-risk-assesment-hcp.html (última actualización: 25.02.2020) (consulta: 1.03.2020)
5. Chan J.F., Lau S.K., To K.K. y cols., Middle East respiratory syndrome coronavirus: another zoonotic betacoronavirus causing SARS-like disease, Clin. Microbiol. Rev., 2015; 28: 465–522
6. Chen N., Zhou M., Dong X. y cols., Epidemiological and clinical characteristics of 99 cases of 2019 novel coronavirus pneumonia in Wuhan, China: a descriptive study, Lancet, 2020; 395: P507–513
7. ECDC, Case definition and European surveillance for human infection with novel coronavirus (2019-nCoV), https://www.ecdc.europa.eu/en/case-definition-and-europeansurveillance-human-infection-novel-coronavirus-2019-ncov (última actualización: 30.01.2020) (consulta: 1.03.2020)
8. European Centre for Disease Prevention and Control, Daily risk assessment on COVID-19, 4 March 2020, https://www.ecdc.europa.eu/en/current-risk-assessment-novel-coronavirus--situation (última actualización: 4.03.2020) (consulta: 4.03.2020)
9. ECDC Technical Report, Guidance for wearing and removing personal protective equipment in healthcare settings for the care of patients with suspected or confirmed COVID-19, 28.02.2020. www.ecdc.europa.eu/en/publications-data/guidance-wearing-and-removing-personal-protective-equipment-healthcare-settings (consulta: 1.03.2020)
10. European Centre for Disease Prevention and Control, Infection prevention and control for the care of patients with 2019-nCoV in healthcare settings, ECDC, Stockholm, 2020
11. European Centre for Disease Prevention and Control, Outbreak of acute respiratory syndrome associated with a novel coronavirus, China: first local transmission in the EU/EEA - third update, ECDC, Stockholm, 2020
12. Geller C., Varbanov M., Duval R.E., Human coronaviruses: insights into environmental resistance and its influence on the development of new antiseptic strategies, Viruses, 2012; 4: 3044–3068
13. G3ówny Inspektorat Sanitarny, Informacja G3ównego Inspektora Sanitarnego dla szpitali w zwi1zku z dynamicznie rozwijaj1ca sie sytuacj1 epidemiologiczn1 zwi1zan1 z szerzeniem sie nowego koronawirusa SARS-CoV-2, Warszawa, 27.02.2020
14. G3ówny Inspektorat Sanitarny, Zasady postepowania z osobami podejrzanymi o zaka?enie nowym koronawirusem 2019-nCoV, https://gis.gov.pl/aktualnosci/zasady-postepowania-z-osobami-podejrzanymi-o-zakazenie-nowym-koronawirusem-2019-ncov/ (última actualización: 27.01.2020) (consulta: 1.03.2020)
15. Gralinski L.E., Menachery V.D., Return of the coronavirus: 2019-nCoV, Viruses, 2020; 12: E135
16. Huang C., Wang Y., Li X. y cols,. Clinical features of patients infected with 2019 novel coronavirus in Wuhan, China, Lancet, 2020; 395: P497–506
17. Ji W., Wang W., Zhao X. y cols., Homologous recombination within the spike glycoprotein of the newly identified coronavirus may boost cross-species transmission from snake to human, J. Med. Virol., 2020; 92: 433–440
18. Lu H., Drug treatment options for the 2019-new coronavirus (2019-nCoV), Biosci. Trends., 2020, Jan 28, doi: 10.5582/bst.2020.01020
19. Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) Epidemiology Working Group and the participants at the Global Meeting on the Epidemiology of SARS: Consensus document on the epidemiology of severe cute respiratory syndrome (SARS), 16–17.05.2003, World Health Organization. Department of Communicable Disease Surveilance and Response; WHO/CDS/CSR/GAR/2003.11
20. Wang L.F., Eaton B.T., Bats, civets and the emergence of SARS, Curr. Top. Microbiol. Immunol., 2007; 315: 325–344
21. Wojewódzka Stacja Sanitarno-Epidemiologiczna w Gdansku, Wymagania dotycz1ce pobrania i transportu materia3u do badan metod1 RT-PCR w kierunku zaka?en uk3adu oddechowego powodowanych przez koronawirusy (SARS; MERS; 2019nCoV – Wuhan Chiny), http://www.wsse.gda.pl/aktualnosci-i-komunikaty/aktualnosci/1037-wymagania-dotyczace-pobrania-i-transportu-materialu-do-badan-metoda-rt-pcr-w-kierunku-zakazen-ukladu-oddechowego-powodowanych-przez-koronawirusy-sars-mers-2019ncovwuhan-chiny (última actualización: 31.01.2020) (consulta: 1.03.2020)
22. World Health Organization, Coronavirus disease (COVID-19) advice for the public: when and how to use masks, www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public/when-and-how-to-use-masks (consulta: 1.03.2020)
23. World Health Organization, Global Surveillance for human infection with novel coronavirus (2019-nCoV), Interim guidance v3, 31.01.2020, WHO/2019-nCoV/SurveillanceGuidance/2020
24. World Health Organization, Infection prevention and control during health care whennovel coronavirus (nCoV) infection is suspected, Interim guidance, 25.01.2020, WHO/2019-nCoV/IPC/v2020.2
25. World Health Organization, Report of the WHO–China joint mission on coronavirus disease 2019 (COVID-19), 16–24.02.2020
26. Wong S.F., Chow K.M., Leung T.N. y cols., Pregnancy and perinatal outcomes of women with severe acute respiratory syndrome, Am. J. Obstet. Gynecol., 2004; 191: 292–297
27. World Organisation for Animal Health, Information received on 01/03/2020 from Dr Thomas Sit, Chief Veterinary Officer / Assistant Director (Inspection & Quarantine), Agriculture, Fisheries and Conservation Department, Hong Kong Special Administrative Region Government, Hong Kong (SAR – PRC). www.oie.int/wahis_2/public/wahid.php/Reviewreport/Review?page_refer=MapFullEventReport&reportid=33455 (consulta: 1.03.2020)
28. Wu Z., McGoogan J.M., Characteristics of and important lessons from the coronavirus disease 2019 (COVID-19) outbreak in China: summary of a report of 72 314 cases from the Chinese Center for Disease Control and Prevention, JAMA, Feb 24, 2020, doi: 10.1001/jama.2020.2648
29. Volz E., Baguelin M., Sangeeta B. y cols., Report 5: phylogenetic analysis of SARS-CoV-2, WHO Collaborating Centre for Infectious Disease Modelling MRC Centre for Global Infectious Disease Analysis Abdul Latif Jameel Institute for Disease and Emergency Analytics (J-IDEA) Imperial College London, 15.02.2020, https://www.imperial.ac.uk/media/imperial-college/medicine/sph/ide/gida-fellowships/Imperial-College--- COVID-19--- genetic-analysis-FINAL.pdf (consulta: 1.03.2020)
30. Zhu N., Zhang D., Wang W. y cols., A novel coronavirus from patients with pneumonia in China, 2019, N. Engl. J. Med., 2020; 382: 727–733
31. Zou L., Ruan F., Huang M. y cols., SARS-CoV-2 viral load in upper respiratory specimens of infected patients, N. Engl. J. Med., 2020; doi: 10.1056/NEJMc2001737