Ми прагнемо й надалі безкоштовно надавати цей тип контенту. На жаль, коштів на це більше немає.
Без Вашої допомоги нам доведеться закрити проект до кінця 2024 року.
Зробіть пожертвуСкорочення: ВООЗ — Всесвітня Організація Охорони Здоров'я, ЄС — Європейський Союз, КЕ — кліщовий енцефаліт, CDC — Centers for Disease Control and Prevention, COVID‑19 (coronavirus disease) — захворювання, спричинене SARS-CoV-2, EASA — European Union Aviation Safety Agency, ECDC — European Centre for Disease Prevention and Control, IATA (International Air Transport Association) — Міжнародна асоціація повітряного транспорту, MERS‑CoV (Middle East respiratory syndrome coronavirus) — коронавірус близькосхідного респіраторного синдрому, NaTHNaC — National Travel Health Network and Centre, SARS‑CoV(‑2) (severe acute respiratory syndrome coronavirus [2]) — коронавірус тяжкого гострого респіраторного синдрому (2)
Під час нинішньої пандемії було зареєстровано багато авіарейсів за участю симптоматичних або безсимптомних пасажирів із COVID-19, але було описано лише кілька випадків зараження SARS-CoV-2 на борту літака. Під час епідемії SARS у 2003 році ВООЗ оцінила ризик зараження SARS-CoV під час такої поїздки як дуже низький; було тільки 4 авіарейси, під час яких така передача, ймовірно, відбулася, ще до введення профілактичних процедур в аеропортах.
До теперішнього часу був опублікований один випадок зараження SARS-CoV-2, який, ймовірно, стався в літаку, що перевозив 335 пасажирів із Сінгапуру до Китаю в січні цього року. На борту була велика група жителів Уханя, а у 16-ти осіб був підтверджений COVID-19 під час самоізоляції після цієї поїздки. У двох пасажирів симптоми були вже під час перевірки після посадки літака. Епідеміологічний анамнез у всіх, крім одного пасажира, свідчив про те, що зараження відбулося до аналізованого польоту.
В інших публікаціях, в яких повідомлялося про можливість зараження SARS-CoV-2 на борту літака, не проводився достатній епідеміологічний аналіз.
Проте, був описаний багатогодинний переліт з Китаю до Канади в січні цього року, в якому брала участь особа з Уханя, хвора на COVID-19 (яка мала симптоми інфекції на борту літака). Епідеміологічне розслідування не виявило вторинних інфекцій у більш ніж 350 інших пасажирів і членів екіпажу. Крім того, під час аналізу перебігу репатріації 11 пасажирів круїзного лайнера Diamond Princess з Японії в Ізраїль, серед яких у 2-х осіб було діагностовано зараження SARS-CoV-2, у решти учасників 13-годинного польоту не було виявлено інфекції.
IATA також збирає дані про потенційну передачу SARS-CoV-2 під час авіаперельотів. Під час аналізу рейсів декількох великих авіакомпаній, проведеного IATA спільно з санітарними службами відповідних країн, була виявлена одна ймовірна вторинна інфекція серед пасажирів на борту і 2 інфекції серед членів екіпажу під час авіаперельотів, в яких сумарно брало участь більше 125 000 осіб, причому у близько 1100 з них була підтверджена інфекція COVID-19 після подорожі.
Всі ці дані, хоча вони все ще мізерні, вказують на низький ризик зараження SARS-CoV-2 на борту літака. Це пояснюється відсутністю прямого контакту обличчям до обличчя між пасажирами на борту, фізичним бар'єром, створюваним спинками сидінь, а також системою вентиляції і характеристиками циркуляції повітря в салоні, які регулюються міжнародними авіаційними правилами і розроблені для мінімізації ризику поширення мікроорганізмів під час польоту. Свіже повітря постійно поповнюється ззовні, а повна заміна повітря всередині літака відбувається кожні кілька хвилин. В салоні підтримується вертикальна циркуляція повітря, що також може сприяти зниженню ризику заражень повітряно-крапельним шляхом. Більшість авіакомпаній у даний час оснащують свої літаки HEPA-фільтрами, які знижують ризик передачі патогенів на борту (рис. 1). Завдяки цим заходам виглядає на те, що літак є одним із найбезпечніших засобів громадського транспорту на сьогоднішній день. Проте, перебування людей на близькій відстані під час посадки на літак і висадки з нього, а також великі скупчення людей в аеропортах також сприяють передачі SARS-CoV-2 під час авіаперевезень. Щоб знизити пов'язаний з COVID-19 ризик в аеропортах, ECDC і Європейське агентство з авіаційної безпеки (European Union Aviation Safety Agency - EASA) опублікували настанови для організаторів авіаперевезень, що стосуються, зокрема, переміщення пасажирів перед зльотом і після приземлення, впровадження методів обмеження заражень SARS-CoV-2 контактним шляхом (наприклад, електронної реєстрації та дезінфекції), використання масок пасажирами і персоналом і, нарешті, тактики щодо симптоматичних подорожніх із підозрою на зараження SARS-CoV-2.
Рисунок 1. Вентиляція і фільтрація повітря на борту літака (на основі: https:// www.bdl.aero/en/publication/what-is-needed-for-safe-air-travel-in-times-of-corona/, змодифіковано)
Раніше також були повідомлення про випадки передачі під час круїзів інфекції від людини до людини. Був виявлений зв'язок між виникненням гострих респіраторних інфекцій і порою року, кінцевим місцем призначення круїзу і його тривалістю. У 2012 році респіраторна інфекція була зареєстрована серед учасників круїзу неподалік Бразилії, що призвело до госпіталізації 16 осіб і смерті одного хворого. У 2009 році ряд випадків грипу H1N1 і грипу A були описані під час круїзу з Сіднея на острови Тихого океану. У 2000 році на круїзному судні, який плив вздовж узбережжя Австралії, 37% пасажирів повідомили про симптоми грипу, 40 пацієнтів були госпіталізовані і 2 померли.
На судні Diamond Princess щільність людей на квадратний кілометр поверхні становила 24 400, при 50 % заповненості судна. Для порівняння: щільність населення в Ухані становить 6000 осіб/км2. Було показано, що базове репродукційне число R0 коронавіруса на круїзному судні було в 4 рази вище, ніж в Ухані, що підтверджує залежність від щільності населення.
Запобіжні заходи, вжиті на кораблі Diamond Princess, дозволили знизити очікувану кількість заражень. Проте, ймовірно, що більш рання евакуація всіх пасажирів і членів екіпажу з судна, а не застосування самоізоляції у випадку осіб, що отримали негативний результат дослідження на наявність зараження SARS-CoV-2, була б більш ефективною.
Останнє оновлення рекомендацій CDC щодо круїзів було зроблено 16 липня цього року. CDC підтримує призупинення круїзів до закінчення пандемії або до наступного оновлення 30 вересня цього року. Станом на 10 липня було зареєстровано 958 підтверджених і 2015 підозрюваних випадків COVID-19 і 34 смертельних випадки від цього захворювання на 123 суднах, а це означає, що випадки інфікування були на 80 % усіх суден, що перебувають під юрисдикцією США. Рекомендації CDC спрямовані на запобігання подальшої передачі інфекцій на кораблях і обмеження поширення епідемії в США. Круїзними суднами вважаються судна, які перевозять людей на комерційній основі, не є вантажними, мають місткість 250 або більше осіб на борту, з можливістю ночівлі.
14 березня цього року CDC ввели заборону на посадку нових пасажирів на борт і почали роботу по забезпеченню осіб, які вже перебувають на борту суден. Мета заборони на посадку на борт судна нових пасажирів полягала в тому, щоб захистити людське життя, обмежити подальше поширення вірусу в США і, таким чином, захистити кадрові та матеріальні ресурси, які вже потерпіли від епідемії на суші. Тисячі людей на борту перебували під наглядом, а масштаби відстеження контактів були більші, ніж щодо пасажирів літаків з самого початку епідемії. Екіпажам було дозволено безпечно зійти на сушу за наступних умов: використання масок, подорож додому не громадським транспортом, відокремлення осіб, які контактували з особами, інфікованими SARS-CoV-2, від тих, у кого такого контакту не було, самоспостереження вдома протягом 14 днів і дотримання соціального дистанціювання. Для того, щоб стандартизувати тактику ведення і детальніше ознайомитися з епідеміологічною ситуацією на суднах у зв'язку з пандемією COVID-19, 15 квітня цього року CDC видали постанову, що зобов'язує щотижня повідомляти дані про захворювання серед тих, хто залишається на борту.
Обмеження руху круїзних суден були також введені урядами інших країн, зокрема Канади, Австралії, Греції, Іспанії і Домініканської Республіки.
1. European Centre for Disease Prevention and Control: Considerations for travel‑related measures to reduce spread of COVID‑19 in the EU/EEA. ECDC, Stockholm, 2020. https://www.ecdc.europa.eu/en/publications‑data/considerations‑travel‑related‑measures‑reduce‑spread‑covid‑19‑eueea (доступ: 23.07.2020)
2. International Air Transport Association: Restarting aviation following COVID‑19 medical evidence for various strategies being discussed as at 09 June 2020 IATA Medical Advisory Group. https://www.iata.org/contentassets/f1163430bba94512a583eb6d6b24aa56/covid‑medical‑evidence‑for‑strategies‑200 609.pdf (доступ: 23.07.2020)
3. Centers for Disease Control and Prevention: Global COVID‑19 pandemic notice. https://wwwnc.cdc.gov/travel/notices/warning/coronavirus‑global (доступ: 05.06.2020)
4. World Health Organization: Updated WHO recommendations for international traffic in relation to COVID‑19 outbreak. https://www.who.int/news‑room/articles‑detail/updated‑who‑recommendations‑for‑international‑traffic‑in‑relation‑to‑covid‑19‑outbreak (доступ: 29.02.2020)
5. Vaidya R., Herten‑Crabb A., Spencer J. i співавт.: Travel restrictions and infectious disease outbreaks. J. Travel Med., 2020; doi: 10.1093/jtm/taaa050
6. European Centre for Disease Prevention and Control: Resurgence of reported cases of COVID‑19 in the EU/EEA, the UK and EU candidate and potential candidates – 2 July 2020. ECDC, Stockholm, 2020
7. European Centre for Disease Prevention and Control: Considerations for infection prevention and control measures on public transport in the context of COVID‑19. Stockholm, ECDC, 29.04.2020. https://www.ecdc.europa.eu/en/publications‑data/covid‑19‑prevention‑and‑control‑measures‑public‑transport (доступ: 23.07.2020)
8. World Health Organization: Advice on the use of masks in the context of COVID‑19. Interim guidance. 05.06.2020. https://apps.who.int/iris/handle/10 665/331 693 (доступ: 23.07.2020)
9. Chiodini J.: COVID‑19 and the impact on malaria. Travel Med. Infect. Dis., 2020; 35: 101 758; doi: 10.1016/j.tmaid.2020.101 758
10. Nghochuzie N.N., Olwai Ch.O., Udoakang A.J. i співавт.: Pausing the fight against malaria to combat the COVID‑19 pandemic in Africa: is the future of malaria bleak? Front Microbiol., 2020; 11: 1476; doi: 10.3389/fmicb.2020.01 476
11. Vasquez‑Chavesta A., Morán‑Mariños C., Rodrigo‑Gallardo P.K. i співавт.: COVID‑19 and dengue: pushing the peruvian health care system over the edge. Travel Med. Infect. Dis., 2020; 36: 101 808; doi: 10.1016/j.tmaid.2020.101 808
12. Junfang C., Hanqing H., Wei C. i співавт.: Potential transmission of SARS‑CoV‑2 on a flight from Singapore to Hanghzou, China: an epidemiological investigation. Travel. Med. Infect. Dis., 2020; 36: 101 816; doi: 10.1016/j.tmaid.2020.101 816
13. Nir‑Paz R., Grotto I., Strolov I. i співавт.: Absence of in‑flight transmission of SARS‑CoV‑2 likely due to use of face masks on board. J. Travel Med., 2020; https://doi.org/10.1093/jtm/taaa117
14. Eldin C., Lagier J.C., Mailhe M., Philippe Gautret P.: Probable aircraft transmission of Covid‑19 in‑flight from the Central African Republic to France. Travel Med. Infect. Dis., 2020; 35: 101 643; doi: 10.1016/j.tmaid.2020.101 643
15. Bourns L., Meghani H., Finkelstein M. i співавт.: Lack of COVID‑19 transmission on an international flight. CMAJ, 2020; 192: E410; doi: 10.1503/cmaj.75 015
16. European Union Aviation Safety Agency, European Centre for Disease Prevention and Control: COVID‑19 Aviation Health Safety Protocol. Operational guidelines for the management of air passengers and aviation personnel in relation to the COVID‑19 pandemic. Issue No: 02 – Issue date: 30/06/2020 (https://www.ecdc.europa.eu/en/publications‑data/covid‑19‑aviation‑health‑safety‑protocol)
17. Kuna A., Gajewski M., Stańczak J. i співавт.: Evaluation of knowledge and use of the malaria prevention measures among the patients of the Department of Tropical and Parasitic Diseases University Center of Maritime and Tropical Medicine, Gdynia, based on a questionnaire performed in the years 2012–20. Przegl. Epidemiol., 2017; 71: 33–44
18. World Health Organization: Regional Office for Europe: Guidance on routine immunization services during COVID‑19 pandemic in the WHO European Region. 20.03.2020. https://www.euro.who.int/en/health‑topics/communicable‑diseases/hepatitis/publications/2020/guidance‑on‑routine‑immunization‑services‑during‑covid‑19‑pandemic‑in‑the‑who‑european‑region,‑20‑march‑2020 (доступ: 23.07.2020)
19. Rocklöv J., Sjödin H., Wilder‑Smith A.: COVID‑19 outbreak on the Diamond Princess cruise ship: estimating the epidemic potential and effectiveness of public health countermeasures. J. Travel Med., 2020; 27: taaa030; doi: 10.1093/jtm/taaa030
20. Hogan A., Jewell B., Sherrard‑Smith E. i співавт.: The Lancet Global Health Potential impact of the COVID‑19 pandemic on HIV, tuberculosis, and malaria in low‑income and middle‑income countries: a modelling study. https://doi.org/10.1016/S2214‑109X(20)30 288–6
21. Goeijenbier M., van Genderen P., Ward B.J. i співавт.: Travellers and influenza: risks and prevention. J. Travel Med., 2017; 24: taw078. https://doi.org/10.1093/jtm/taw078
22. Wroczyńska A., Rymer W.: COVID‑19 – co nowego. Med. Prakt., 2020; 5: 112–133
23. Matkowska‑Kocjan A., Wroczyńska A.: Szczepienia ochronne przeciwko chorobom związanym z podróżami zagranicznymi w codziennej praktyce lekarza POZ. Med. Prakt. Szczepienia, 2020, 2 (w druku)
24. U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. Order Under Sections 361 & 365 of the Public Health Service Act (42 U.S.C. 264, 268) and 42 Code of Federal Regulations Part 70 (Interstate) and Part 71 (Foreign): No Sail Order and Other Measures Related to Operations https://www.cdc.gov/quarantine/pdf/No‑Sail‑Order‑Cruise‑Ships‑Second‑Extension_07_16_2020‑p.pdf (доступ: 19.07.2020)
25. Farnham A., Röösli M., Blanke U. i співавт.: Streaming data from a smartphone application: A new approach to mapping health during travel. Travel Med. Infect. Dis., 2018; 21: 36–42; doi: 10.1016/j.tmaid.2017.11.005
26. Chu D., Akl E., Duda S. i співавт. Physical distancing, face masks, and eye protection to prevent person‑to‑person transmission of SARS‑CoV‑2 and COVID‑19: a systematic review and meta‑analysis. Lancet, 2020; https://doi.org/10.1016/S0140‑6736(20)31 142–9
27. Steffen R.: Travel vaccine preventable diseases—updated logarithmic scale with monthly incidence rates. J. Travel Med., 2018; 25. https://doi.org/10.1093/jtm/tay046